The homebuilding company “EAGLE KENSO” suggests environmentally-friendly lifestyles. The theme of their new showroom is “to experience the natural wood”. Surface appearances are formed by flowing lights and interior spaces are established by 5 boxes; showroom and gallery as a residence and living, dining, and kitchen as virtual spaces. Two key ideas “Containment & Release”, “Material & Light” bring attractive aspects of the materials to the surface. This method may be similar to Japanese traditional cuisine Sashimi, sliced raw fishes, for which cooks just develop the enchantment of materials by putting lights. The space lets you to experience rich “New daily life” along at the time with the comfortableness of “Nature (=solid)”. (Koji Kakitani)

  

  • Showroom【WASHI NO IE -EAGLE HOUSE-】
  • Location : 5-7-17, Haramachida, Machida-shi, Tokyo
  • Open : February, 2012
  • Designer : Koji Kakitani
  • Floor area : 340.6㎡(170.3㎡ each for 1F and 2F)
  • Photo:Kaku Ohtaki

  

  

 “素”を体感できるショールーム

地球に優しい暮らし方を発信しているイーグル建創の「本物天然無垢材、体感ショールーム」をテーマとした新しいスタイルのショールーム。外観は建物自体が浮かび上がるような流れる光によってファサードを存在させ、内部空間は住宅のショールーム機能、ギャラリー空間に加え、LIVING/DINING/KITCHENの三つの仮想空間を含め、計五つの箱で空間を構成している。『内包と開放』『素材と光』を軸に、素材の持つ魅力を浮かび上がらせている。例えるならば、新鮮な刺身のように素材そのものの持つ魅力を引き出し、光で囲み包み込むことで、素材自体を浮かび上がらせた。時代に合った生活の豊かさを与えてくれる「新たなる日常」を、『素(=無垢)』の心地良さと共に体感できる空間となった。(柿谷耕司/文責BAMBOO)

   

  • Showroom「鷲の家」
  • 所在地:東京都町田市原町田5-7-17
  • オープン日:2012年2月
  • 設計:柿谷耕司アトリエ
  • 床面積:340.6㎡(1、2階各170.3㎡)
  • photo:大瀧 格
  
  

The clean and straightforward salon façade consists of large drops of mosaic tiles which expresses salons initial and gives you an impression of jewels or sweets. Full-color LED lighting system adds various three-dimensional expression to display frames during the manicure treatment. The treatment takes around 2 hours but custom-made wall paper patterns reminding you of medieval castles and encompassing high back sofas make it comfortable and special. (Ichiro Nishiwaki)

  

NAIL STATION LUMINE MACHIDA

  • Location8F LUMINE Machida, 6-1-11Haramachida, Machida-shi, Tokyo
  • OpenAugst 26th, 2011renewal open
  • DesignerICHIRO NISHIWAKI DESIGN OFFICE Ichiro Nishiwaki Shohei Suzuki
  • Floor area29.26
  • Capacity:6seats
  • PhotoNacasa & Partners

  

  

イニシャルを象った、宝石やスイーツを思わせる大粒のモザイクタイルにより、分かりやすくも清潔感のあるファサードを表現。幾多の光を演出するフルカラーLEDを導入し、施術中に浮かび上がるディスプレイフレームを立体的に描写した。中世のお城を想起させるオリジナルクロスと、包容感のあるハイバックソファにより演出されたラグジュアリー感のある空間で、約2時間の施術時間を、心地良い特別な時間とした。(西脇一郎/文責BAMBOO

  •   
  • NAIL STATION ルミネ町田店」
  • 所在地:東京都町田市原町田6-1-11 ルミネ町田店8
  • オープン:2011826日(リニューアルオープン)
  • 設計:西脇一郎デザイン事務所 西脇一郎 鈴木祥平
  • 床面積:29.26
  • 施術台数:6席(個室1席含む)
  • photo:ナカサ&パートナーズ

  

  

  

     

 

 

 

 

 

The famous American casual clothing store “EARTH MARKET” launched an American style diner mainly serving hamburgers. They define this diner as a food entertainment. Diner staff have a lot of knowledge about each item decorating the diner. Regarding an interior design, we mainly used wood and coordinated it with iron materials. Our aim was to establish a relaxing mood by using garage like elements, lightings, and displays. We made walls and beams in ceilings functional enough to be able to put more clothes and goods in the future and use this space as a gallery. Because we also made several layers in this space, it wouldn’t give you messy impression. You’d rather feel three-dimensional and artistic effect by that. Like denim pants getting aging effects, we hope this space piles up more atmospheres and tastes and becomes better place across the ages.Mitsuru KomatsuzakiDesign Atelier Rondo

  

  

  • Premium BurgerCONEY’S DINER
  • Location 4-9-21 #2C, Hiyoshidai, Tomisato-shi, Chiba
  • OpenApril 11th, 2012
  • DesignerDesign Atelier Rondo, Mitsuru Komatsuzaki
  • Floor area41.8
  • Capacity20 seats
  • PhotoMasahiro Ishibashi

 

 

 

 

アメカジ・ダイナー

アメカジショップで全国的に知られる「EARTH MARKET」が、フードエンターテインメントとして展開する、ハンバーガーをメインにしたアメリカンダイナー。商品知識が豊富なスタッフへ相談もできるサロンとして、EARTH MARKETがプロデュースするBrand SALON-LINKのコンセプト店舗です。空間は木を基調としながら鉄材と調和させ、ガレージ的な要素に照明やディスプレイで寛ぎ感のある雰囲気の構築を目指しました。アメカジの服やグッズなどもギャラリー的に設置できるように壁面意匠や天井梁を機能的に演出し、今後、雑貨などが増えて乱雑に置いても絵になるように、空間に層を付けて視覚的に立体感を感じられるようにしています。経年変化していくデニムのように、味と雰囲気を積み重ねていく良い空間に仕上がったのではないでしょうか。(小松崎充/Design Atelier 円舞)

  

  

  • Premium BurgerCONEY’S DINER
  • 所在地:千葉県富里市日吉台4-9-21 ダイアンビル2C
  • オープン:2012411
  • 設計:Design Atelier 円舞(ロンド) 小松崎 充
  • 床面積:41.8
  • 客席数:20
  • photo:石橋マサヒロ

  

 

続きを読む…

キッズデンタルの専門医院「松本小児歯科医院」の設計にあたって、子供が怖がらずに治療を受けられる楽しい空間が求められました。治療を受けるこどもと付き添いのおかあさんが安心できるよう、また、おかあさんが治療中に目の届くところで子供が遊べるように、待合室と診察室を視覚的に一体化したり、遊具が壁と一体化したような空間を提案しました。「1/100建築模型用添景セット(テラダモケイ)」の動物たちが原寸=1/1になってこどもたちを出迎えます。(寺田尚樹)

  

  

  • 「松本小児歯科医院」
  • 所在地:東京都練馬区東大泉2-8-1
  • 設計:テラダデザイン 寺田尚樹+平手健一
  • 床面積:57.17
  • 開院日:201181
  • 診療室:2
  • photo:大森有起

  

  

続きを読む…

「新宿三井ビル」のレストランフロア一角のテナントスペースを利用して喫煙室に改修。同フロアに出店するレストラン店舗の喫煙ルール多様化への対応を視野に、レストランのお客様やオフィスワーカーのCS強化を目的としている。デザインは閉鎖的隔離的であるのではなく、飲食店が並ぶ空間に溶け込む喫煙スペースをという狙い。シガーバーのイメージで、と明るさを抑えた心地よさを追求。オフィスとは違う、程よい暗さが気分を切り替える。センターテーブルを中心にして、カウンターテーブル、ウォールベンチと三つのシチュエーションを選べる。無垢板のテーブルは周りと自然に会話が生まれるきっかけとなる装置であり、空間の中心でもある。全体をゼブラウッド、竹の集成材、モザイク大理石、といった自然素材で囲まれた温かみのあるトーンでまとめている。アイストップとなる壁は、パースペクティブな構図で奥行きと広がりを感じられればと、全面オーロラの風景を映したモノクロ写真を配している。(上口泰位/日本設計)

  

  • 「新宿三井ビル 喫煙室」
  • 所在地:東京都新宿区西新宿2-1-1 新宿三井ビルディング地下1
  • 開設日:2012220
  • 設計:日本設計 上口泰位 岩崎 創
  • 床面積:68
  • 席数:40
  • photo:ヴィスタジャパン 廣崎節雄

  

 

  

    

  

  

An area in the tenant space of the restaurant floor of the “Shinjuku Mitsui building” was refurnished to become a smoking area. This was in order diversify the smoking rooms as well as to reinforce the customer service to the guests coming to the restaurants as well as the employers of the office building. Its design aimed to have an inviting space similar to a coffee house instead of having a closed isolated space. The space is to have a very comfortable feeling with a slight brightness coming from the image of a cigar bar. A space that is different from one’s office allowing one to refresh with its gentle darkness. One can choose from three types of seats, the wall table, the counter table or the center table. Surrounding the solid wood tables, which are the backbone of the space, are installations that allows one to naturally to start making a conversation. A warm tone is created with the usage of natural materials used such as zebra wood, bamboo and mosaics of marble. Black and white pictures of the aurora are placed on the walls to give a perspective that creates depth to the space. ( Yasunori KamiguchiNIHON SEKKEI, Inc. )

  


  • Shinjuku Mitsui Building Smoking room
  • Location2-1-1,Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Shinjuku Mitsui Building Ground Floor
  • OpenFebruary 20th, 2012
  • DesignerNIHON SEKKEI, Inc.  Yasunori Kamiguchi, So Iwasaki
  • Floor area68
  • Capacity40 seats
  • photoSetsuo HirosakiVista JAPAN

 

 

 

 

広告系クリエイティブエージェンシーのミーティングルーム。前衛的な企画を提案し続けているこの会社にとって、ミーティングルームはクライアントに会社の印象を第一に感じてもらう場所であり、プレゼンを行う非常に大切な空間である。室内は応接室と会議室、フリースペースで構成されている。他にバーカウンター、DJブースなども用意し、多様な用途に対応できる汎用性を持たせたことが特徴である。我々は、開口部と壁の考え方を常識からわずかに変化させることで、新しい使い方や空間が生まれるような提案を行った。応接室は、薄い皮膜のような空間。ここは出入りする扉や開口部もない。人は、幕のスリットから壁をすり抜けるように入っていく。応接室の内部は、まるでひとつの水泡の中に入ったような、柔らかく、しかし緊張感があるような空間。外の世界との出入り口が見えないということが、まるで夢の中のような不思議な感覚を受け、そこには純粋な空間だけが存在する。膜は薄いため、外の光を感じることもでき、壁でありながら全体が窓のようでもあり、逆に内部の照明を点ければ行灯のような優しい光を外部に漏らす。膜の外側には収納が用意されているが扉などはついておらず、幕のスリットを抜けると収納スペースに入れるようになっている。また、この応接室以外にも膜のパーテーションを設置し、そこにスリットを設けたことで、例えばトイレに行く際もこの膜をすり抜けると最短距離で辿り着くことができる。会議室は一定のモジュールによるBOXで構築され、それを壁のように積み上げた。BOXは収納であったり、実はクッションで製作されていたりし、クッションの壁を壊して、そこに出入り口をつくることもできる。崩された四角いクッションは、横にしてイスとして使ったり、立てればテーブルとしても使え、積み重ねればステージにも、ベッドとして使うこともできる。会議室の一部の積み上げられたモジュールBOXは、スライディングウオールになっており、すべて閉じると開口部は消失していく。開口や壁といった常識的なものを使わないことで生まれる新しい感覚は、このオフィスにとって自由な発想を生み出すための場になったのではないかと考えている。(窪田 茂)

 

 

 

  • kazepro B1
  • 所在地:東京都渋谷区神宮前
  • 開設:20117
  • 設計:窪田建築都市研究所 窪田 茂
  • 床面積:128.69
  • photo:矢野紀行

 

 

  

  

This is the meeting room of a advertising creative agency. A meeting room is a very important space for a company that continues to propose outstanding projects, as it is the place where the clients get their first impression of the company and where presentations take place. This space has a reception, a meeting room, and a free space. It also contains a bar counter and a DJ booth with the characteristic of being a versatile space with a wide array of uses. By slightly changing the concept of the walls and the opening area, we were able to create a new space and propose a new way of its usage. The reception is a space separated with a thin layer. There are no doors to enter or exit it. One has to slip through the slid curtain to enter. Once you enter the reception, it is as if you are inside a water bubble, a space with softness but with a sense of tension. Since there is no entrance and no exit to the outside word, it gives a mysterious feeling as if you are inside a dream with the existence of a very pure space. As the slid are so thin, one can feel the light from the outside making the walls to be the windows of the space at the same time. On the contrary, when the space lights up from the inside, it gently illuminates the outside world as a lamp. The storages are located outside the slid but they have no doors, once you slip through the slid curtain you can enter the storage area. Just like for the reception area, which is separated by a thin curtain, there is another partition that allows you to slip through the thin curtain and find for example the bathroom in a short distance. The meeting room is a space composed by piling the same model of boxes, which are the walls of the space. These boxes can be used as storage space and are made by cushion. These wall of boxes can be broken down to find an entrance to other area, put aside together to be used as chairs, turned up to be used as tables and piled up to make a stage or a bed. The area in which the boxes are piled up in the meeting room is actually a sliding wall that when closed, the opening area disappears. By changing the common sense of what doors and walls are in a space, it gives this office the freedom ofShigeru Kubota 

 

 

  • kazepro B1
  • LocationJingumae, Shibuya-ku, Tokyo
  • OpenJuly 2011
  • DesignerKubota Architects & Associates. inc  Shigeru Kubota
  • Floor area128.69
  • photoNoriyuki Yano

 

続きを読む…

HKのショッピングモールにある日本式焼肉店です。和テイストとして、和色とパターンの連続性を、パーティションに取り込みました。茜色、萌葱色、漆黒、紅桔梗、月白。日本古来より伝わる独特の色名は、日本人がこよなく愛する自然の名前が入っているものが多いと思います。それらの色を線で表し、陰影とテクスチュア感を与え、その隙間を強調。店に透明感を持たせるようにしました。深さがあり柔らかく、視線が突き通るように感じることができます。(小川訓央/Shanghai RID

 

 

  • 「牛角 香港尖沙咀LCX店」
  • 所在地:Shop 309R1, 3/F Ocean Terminal, Harbour City, 17 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong
  • オープン:2011131
  • 設計:Shanghai RID Co., Ltd /上海瀧屋装飾設計有限公司
  • 床面積:190㎡(うち厨房55㎡)
  • 客席数:76
  • photo:ナカサ&パートナーズ

 

 

 

 

 

 

 

 


 

This is Japanese steak house located in a Hong Kongs shopping mall. In order for the store to have a Japanese taste, the interior is designed with traditional Japanese colors, with the usages of continuous patterns and partitions to separate the seats. Colors such as akaneiro (madder), moegiiro (spring green), shikkoku (carbon black), benikikyo (dark blue) and geppaku (moon white) were applied. These ancient Japanese names given to the colors originate from nature, which is passionately loved by the Japanese. The colors are expressed in the form lines with a sense of texture and shading which emphasize the interspace between each line giving transparency into the store. This creates the space to have depth as well as softness and it feels as if ones eye can penetrate the whole store. (Kunio Ogawa/Shanghai RID)

 

  • Gyukaku Hong Kong Tsim Sha Tsui LCX store
  • LocationShop 309R1, 3/F Ocean Terminal, Harbour City, 17 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong
  • OpenJanuary 31st, 2011
  • DesignerShanghai RID Co., Ltd
  • Floor area190㎡(Including the kitchen of 55㎡ )
  • Capacity76seats
  • PhotoNacasa & Partners
 
 
 
 
 
 
 
 
 

続きを読む…


株式会社七葉は「抹茶」という切り口から、「新しい日本のカタチ」を世界に発信している会社である。良質の抹茶を、抹茶ラテなど現代的にアレンジしたメニューで提供している。そして、その店内に求められる空間は「和風」ではなく「現代の茶室」である。それは、オーナーの言葉を借りれば“日本に昔からある茶文化を現代的な解釈で楽しめる店をつくりたいという思いの表れである。岡山県には日本三大名園と呼ばれる後楽園がある。後楽園とは、岡山藩二代目藩主池田綱政(いけだつなまさ)が藩主のやすらぎの場として作らせた庭園である。園内に点在する建物の座敷から、眺望を楽しむという要素の強い庭であり、時代ごとの藩主の好みや社会事情によって景観が変化し、その積み重ねが歴史となっている。通常の借景は、庭に面して構えられるが、後楽園の茶室は、園外にある操山をまるでこの庭の景色であるかのように取り込んでおり、庭園の明るく広々とした景色に山々が加わり、奥行きのある庭を演出している。そこで、今回のnana’s green teaアリオ倉敷店では、山並みの借景を店内に取り込むことを提案した。

実際には、床から出ている山並みは間仕切りとして機能し、天井より下がっている空気感を切る間仕切りは、山並みによって切り取られた空を表現し、両者が合わさって「山と空の間」を作り出した。(吉田昌弘/KAMITOPEN一級建築士事務所)

 

 

  • nana’s green tea アリオ倉敷店」
  • 所在地:岡山県倉敷市寿町12-2
  • オープン:20111125
  • 設計:KAMITOPEN一級建築士事務所 吉田昌弘
  • 床面積:108.3
  • 客席数:50
  • photo:宮本啓介

 

 

 

 

 

 

続きを読む…

ITALIAN DOLCE CAFE AMARANTI」は、「五感に訴え、女性が行きたくなる」をコンセプトにデザインしています。喫煙者・非喫煙者がストレスを感じない、そしてさまざまな人が一緒に食を楽しめるシーンを演出しています。中2階と、その奥にある個室を喫煙エリアとし、ガラスの壁や区画するのではなく、最奥に強制の排気設備を設け、負圧にすることで、空気の流れをコントロールし、禁煙席に煙が流れないようにしています。禁煙席との境界となる中2階の円形ソファ席背面には、分煙をより確実にするため、エアーカーテンを配置。また、天井の仕上げには室内浄化や消臭効果のある竹炭を混ぜた塗装を、天井ダウンライトにはマイナスイオンを発生させるLEDで煙の分子を抑え、タバコの煙を除去する光源を取り入れました。三つの異なった効果を合わせることにより、お客様に細やかな心配りをし、より快適な空間で食を楽しめる、クリーンな新しい分煙空間を実現しました。(奥山 裕/乃村工藝社)


 

  • ITALIAN & DOLCE CAFE   AMARANTI
  • 所在地:大阪市北区梅田3-1-3 LUCUA2
  • オープン:201154
  • 設計:乃村工藝社 奥山 裕 松田知也
  • 床面積:133.22
  • 客席数:72
  • photo:ナカサ&パートナーズ

 



 

続きを読む…

静岡県掛川市、昼はカフェ、夜はレストランとバーを営む「ORZO」。カフェ/バー、昼夜の二つの表情を併せ持つ空間は、明確に仕切らず、常に片方の横顔が見え隠れするよう配置した。色や形の異なる瓶が並ぶバーの棚と、山を象ったモチーフを並べたカフェの壁。掛川へ向かう新幹線の連窓から眺めた富士山の姿が印象に残ったのかもしれない。連続的なモチーフを配置することで、意識/無意識すら無自覚のままぼんやりと、しかしずっと眺めていたいと思える景色を置いた。(美和小織/LITTLE

 

 

 

  • ORZO
  • 所在地:静岡県掛川市塩町2-10
  • オープン:2011113
  • 設計:LITTLE 美和小織
  • 床面積:157.67
  • 客席数:50席(カフェ41席、バー9席)
  • photpOfp 長谷川健太

 

 

 

 

 

 

 

 

Located at Kakegawa-shi in Shizuoka-ken, ORZO is a café during the afternoon and a restaurant bar at night. Its welcoming space changes its expression during day and night as a café and bar which is designed to thinly veil one another when seated. Bottles of various colors and shapes line up at the bar counter and the motif on the walls resemble a continuing panorama of the mountains. Perhaps it is influence by the beautiful view of mount Fuji which one can enjoy from the Shinkansen when approaching Kakegawa-shi. The continuing motif of mountains on the wall invites one to stare at them and to consciously or unconsciously let one mind to drift away.Saori MiwaLITTLE

  

 


  • ORZO
  • Location2-10, Shiomachi, Kakegawa-shi, Shizuoka-ken
  • OpenNovember 3rd, 2011
  • DesignerLITTLE  Saori Miwa
  • Floor area157.67
  • Capacity50 seatsCafé 41seatsBar seats
  • photoOfp  Kenta Hasegawa

 

 

続きを読む…

商空間クリエーターに聞く ~LED、私はこう使う!
店舗デザイン・空間デザイナーの作品アーカイブ デザイナーズショーケース
BAMBOO EXPO 2012
インテリア業界の求人サイト インテリアデザインジョブ

物件情報、また業務の依頼、笈川への講演依頼等に関しては下記アドレスよりお願いいたします。
info@bamboo-media.jp

Latest Articles

Loading...

Tags

Loading...


より大きな地図で BAMBOO MAP を表示

Reporters

Loading...