FEATURE

una

u1

u2

u3

u4

u5

ヘアサロン「una」のコンセプトは「人」。クリアで芯のある大人の女性を空間に表現しました。unaという店名のアール形状を、さりげなくスタイリングスペースのミラー面で表現し、柔らかな印象に仕上げています。カラートーンを統一し、テイストや素材をミックスさせることで、空間それぞれが緩やかにつながり、どこの場所にいても記憶に刻まれる空間になりました。子供が産まれてもお洒落を楽しめるサロンとして、奥にはママが安心して施術を受けられるよう、個室になるスタイリングスペースとキッズスペースを設けています。小さな窓から覗き込めば、お母さんもお子様の様子が見れて安心です。(YLANG YLANG

 

「una」
所在地:愛知県名古屋市中区大井町1-37 フカヤビル102号
オープン:2018年6月22日
設計:YLANG YLANG
床面積:94.67㎡
Photo:Tomooki Kengaku

 

The concept of hair salon “una” is “person”. I express a clear and strong-willed adult woman in space. The round shape of the shop name una was expressed casually in the mirror surface of the styling space and finished in a soft impression. By unifying the color tones and mixing tastes and materials, each space was gently connected and became a space kept in memory no matter where guests were. As a salon with which the mothers can enjoy dressing up even after they born a child, in the back there is a private styling space and a kids’ space so that mother can receive treatment with security. Looking through a small window, mothers can feel at ease to see how their children are. (YLANG YLANG)

 

【una】
Address: 102, Fukaya Building, 1-37, Oicho, Nakaku, Nagoya-shi, Aichi
Opening date: 22, Jun, 2018
Design: YLANG YLANG
Floor area: 94.67㎡
Photo: Tomooki Kengaku

 

美发沙龙“una”的设计概念是“人”。我们在空间里清晰的表达出带有自我主张的成熟女性的意象。 una店名的圆弧形状,在朴素的设计空间的镜子墙面上画龙点睛,并且带出了柔和的印象。 通过统一色调,混合了风格和材料,将每个空间缓缓的连接起来,无论在哪一个角落,都能成为令人印象深刻的空间。 作为一个即使有了孩子也能享受时髦服务的美发沙龙,我们在店铺的后方设计了让妈妈们可以安心享受造型服务的私人空间,以及儿童专用区。只要透过一扇小窗户,妈妈们随时可以放心的看到孩子们的情况。(YLANG YLANG

 

【una】
地址:爱知県名古屋市中区大井町1-37 FUKAYA BUILDING102室
开业:2018年6月22日
设计:YLANG YLANG
实用面积:94.67㎡
摄影:Tomooki Kengaku

焼鳥つかだ

TSUKADA_001_L_2560

TSUKADA_004_L_2560

TSUKADA_011_L_2560

TSUKADA_016_L_2560

TSUKADA_019_L_2560

TSUKADA_0170_L_2560

株式会社エー・ピーカンパニーの新業態「つかだ」のトータルプロデュースを手掛けました。第一弾として中目黒に「焼鳥つかだ」がオープン。日本で食べられる鶏の1%しかない「地鶏」の希少部位を、熟練の職人の手による焼鳥というスタイルでシンプルに味わえ、多彩な品種から少しずつ選べるプレミアムワインと組み合わせてリッチな時間を楽しめる、食の生販直結モデルを追求してきた「つかだ」だからできた全く新しいコンセプトの飲食店です。業態コンセプト、ブランドロゴから空間デザイン、食器やオリジナルドローイングまで細部に至るまで担当しています。(SAMURAI

 

焼鳥つかだ
所在地:東京都目黒区上目黒1-20-5 エーワンビル1階
オープン:2018年3月22日
設計:SAMURAI 佐藤可士和 齊藤良博 安川宏輝 土屋恵里
床面積:100.01㎡
客席数:51席
Photo:太田拓実

 

This was the brand planning of “Tsukada”, a new business category of AP COMPANY CO.,LTD. “Yakitori Tsukada” opened in Nakameguro as the first store. In the restaurant, the guest can enjoy the rich time by combining rare parts of “local chicken” which is only 1% of edible chicken in Japan with hand-made yakitori style by skilled cook with premium wine which can be chosen little by little from various kinds. It is a completely new concept restaurant only “Tsukada” can create as they are pursuing a direct sales model of food distribution. We are in charge of every detail such as business concept, brand logo, space design, tableware and original drawing. (SAMURAI)

 

Yakitori Tsukada
Address: 1F, A-One Building, 1-20-5, Kamimeguro, Meguro, Tokyo
Open: Mar. 22nd, 2018
Design: SAMURAI Kashiwa Sato Yoshihiro Saito Hiroki Yasukawa Eri Tsuchiya
Floor Area: 100.01㎡
Seats: 51 Seats
Photo: Takumi Ota

 

我们负责餐饮集团 AP Company的全新事业形态“TSUKADA”的整个制造过程。而第一家“烤串TSUKADA”就坐落于中目黑。选用的是日本吃到的鸡肉里仅有1%的“土鸡”的稀少部位,透过厨师纯熟的手艺品尝简单的烤串风味。多彩的品项配上精选的红酒系列,客人能享受这奢华的时光。这是因为从自产、自销到自售,所有环节都是同一公司的操作模式,所以才能促成“TSUKADA”这全新概念的餐厅诞生。我们负责完成了从事业形态概念、品牌标志到空间设计、食器及原创画作等等的细节。(SAMURAI

 

烤串TSUKADA
地址:东京都目黑区上目黑1-20-5
开业:2018年3月22日
室内设计:SAMURAI 佐藤可士和 齐藤良博 安川宏辉 土屋惠里
实用面积:100.01平米
席位数:51
摄影:太田拓実

CHOCOLATEBANK

c4

c2

c3

c5

c6

c7

c1

「CHOCOLATEBANK」は、鎌倉発チョコレートブランド「ca ca o」が手掛ける旗艦店で、コンセプトショップとしても機能する新業態の店舗。チョコレートの原材料「カカオマス」は古代では貨幣としても使われる程の価値ある食料品だったことから、旧銀行跡地の環境となぞらえてこの名称となりました。観光地として常に賑わっている鎌倉駅付近に位置しながら、御成通りという鎌倉駅周辺でも地元の生活圏にもなっている環境を壊さないよう、出来る限り銀行の佇まいを残したファサードに。店内はATMがあった場所にキッチン、待ち受けや受付と銀行事務スペースを飲食スペースに変え、スケルトンになった空間でも銀行であったことを感じさせるような空間を残しました。店内奥はあえてそのままの金庫室を残して客席に。厚さ50cmのステンレス製のドアに触れ、ハンドルを回すことも出来るよう改修保存しました。鎌倉で生活する人、観光で訪れた人、チョコレートファンにも、元の銀行の環境を活かした空間をゆっくり楽しんでもらえたらと思います。(大園貴生/Salt.

 

CHOCOLATEBANK
所在地:神奈川県鎌倉市御成町11-8
オープン:2018年1月25日
設計:Salt. 大園貴生
床面積:152.24㎡
客席数:25席
Photo:下村康典

 

“CHOCOLATEBANK” is a flagship store handled by the chocolate brand “ca ca o” from Kamakura, and the shop of a new business style as its concept shop too. As “Cacao Mass” was as valuable as money in ancient times, which is the raw ingredients of chocolate, the shop name was given from that along with the location taking place at former bank site. Though it is located near the Kamakura station, which is always crowded as a sightseeing spot, the façade was designed with the remains of bank appearance not to disturb the environment of Onari street as the local living area.
Inside the store, we changed ATM space into kitchen, and the standby, receptionist, and the banking office space into the eating space, and left the feelings of bank even if the space became skeleton.
In the backward of shop, the vault which was intentionally left was designed into guest seats. The place was renovated to enable people to touch the stainless door of 50 cm thickness and turn the handle. I want all people living in Kamakura, people visiting there as tourists, and chocolate fans to calmly enjoy the space with the atmosphere of bank environment. (Takao Ozono / Salt.)

 

CHOCOLATEBANK
Address: 11-8, Onaricho, Kamakura-shi, Kanagawa
Open: Jan. 25th, 2018
Design: Salt. Takao Ozono
Floor Area: 152.24㎡
Seats: 25 Seats
Photo: Yasunori Shimomura

 

“CHOCOLATE BANK”是镰仓发迹的巧克力品牌“ca ca o”的旗舰店,这也是一家拥有概念店的新业种形态店铺。巧克力的原材料“可可膏”在古代是非常有价值的食品,甚至可以当钱使用,而呼应这前银行的遗址因此有了这个名字。它位于镰仓车站附近,该车站一直都是观光景点。御成通与镰仓车站附近也是当地居民的生活区,为了避免破坏周围环境,我们尽可能地保留了银行外观。我们把原是自动提款机的地方改为厨房,把接待处、临柜前台及银行办公室改为饮食区,保留了即使建筑物掏空成骨架,客人也能感受到这是一家银行的特点。店内的内部保留了保险库作为客席。我们翻新了那扇厚50厘米的不锈钢保险库门,甚至可以转动方向盘。我们希望镰仓的居民、来观光的游客、巧克力爱好者、都可以好好地享受这银行原始环境的空间感。 (大园貴生/Salt.

 

CHOCOLATE BANK
地址:神奈川県镰仓市御成町11-8
开业:2018年1月25日
设计:Salt. 大园貴生
实际面积:152.24平米
席位数:25
摄影:下村康典

Hoppiness

h1

PobleNou225-229

h3

h4

2017年7月、スペイン・バルセロナのホットな地区、ポブレ・ノウ(カタルーニャ語で新しい町)にクラフトビール店「Hoppiness(ホッピィネス)」がオープンした。19世紀にはカタルーニャ版マンチェスターとも呼ばれ、繊維業が盛んだった同地区は、年月の経過とともに工場が減少し、現在では建築家やデザイナーのアトリエ、事務所、デザイン専門学校などが集中する流行地区へと変貌を遂げた。プロジェクトはこの地区の歴史的背景、クラフトビールという商品、また店舗位置を総合性に見つめながら進めている。初めに、ペンキはがしなど空間本来の姿を取り戻す作業があり、次に、プロジェクトを完成させるための新たな施工を行った。床材と家具には空間の統一性を考慮し、松の木材を使用。この家具や照明は特注で制作している。また、クライアントの1人が鉄工場のオーナーでもあったため、アイアン部分はほとんどどクライアント自身が手がけた。吹き抜け部分には3つの鉄製大型回転式ランプを設置。木材とアイアンのコンビネーションにより、19世紀の産業繁栄時代を彷彿とさせるような、インダストリアル風の大衆居酒屋クラフトビール店に仕上がった。(JORDI GINABREDA STUDIO

 

Hoppiness
所在地:C/ Ramon Turró 180 08005 Barcelona SPAIN
オープン:2017年7月
設計:JORDI GINABREDA STUDIO Jordi Ginabreda Ferrés
床面積:54.13㎡(キッチン、トイレ、倉庫部分を含まず)
客席数:47席
Photo:Marcela Grassi

 

Hoppiness opens its doors at the center of Poblenou, a popular Barcelona district. This craft beer bar is located in the area formerly known as Catalan Manchester because of its important role during nineteenth century industrial revolution. The very same place is nowadays known as 22@ district, and faces the new millennium turned into the brand new technological district of the city. The old humble and working-class neighborhood has become modernity’s most coveted piece, and old repairing shops and little industries have left its place to the newest architecture studios and designschools.
Jordi Ginabreda’s project is built on this rich context and pretends to be a melting pot where all these references converge. Interior spaces were totally stripped of all the unnecessary elements to show their bare walls, free of any artefact. By doing this, the exposed brickwork walls as well as the reminders of old plasters still attached to them, become the perfect background to give the whole place a genuine and authentic appearance. Ceilings also show their raw constructive finishing and cable trays run through them unashamed. An impressive wood beam and the grey cast iron pillar where it lies were the final unexpected surprises that the refurbishing works brought to light in terms of recovering original elements.
From here on, everything is new. From the pine wood flooring to all the furniture and lighting, which were specifically designed for the establishment by Jordi Ginabreda and manufactured by one of the owners. By doing this, the place somehow links with the traditional workshops that once occupy the space and it helps to lower project costs. Dyed pine wood and iron get to be the main materials and shape the different tables, benches and stools which, distributed all around the place, allow several ways to take over the space. All these objects, intentionally rough, speak the same language, one that gets rid of decoration in order to achieve a certain popular alehouse atmosphere. The bar, enclosed by a stone wall, also avoids any kind of decoration and transfers all the prominence to the twelve craft beer taps, actually the brewery’s real main characters.
Worth mentioning are the lamps that fill de double height space of the main area with their extremely simple, radically modern and absolutely functional design. Not only do the three pivoting lamps contribute to emphasize a global sense of industrial simplicity but they can also be turned around with a simple gesture to be placed where they’re most needed and truly become the highlights of the project.
The subtle use of painting, delimiting the bar area here or nuancing vertical surfaces there along with the bright orange ceiling fans bring in the unmistakable contemporary touch. Hoppiness aspires to reflect the radical transformation of the neighborhood where it’s located. Getting rid of unnecessary decorations, mixing industrial background with utterly modern elements, both in conception and design, to achieve that twenty-first century popular tavern mood. (JORDI GINABREDA STUDIO

 

Hoppiness
Location:C/ Ramon Turró 180 08005 Barcelona SPAIN
Open:July, 2017
Design:JORDI GINABREDA STUDIO Jordi Ginabreda Ferrés
Floor area:54.13㎡ (excl. kitchen, bathroom, and storage)
Capacity:47
Photo:Marcela Grassi

 

2017年7月,西班牙的巴塞罗那内,最热门的地区Poblenou(加泰罗尼亚语中的新城镇),精酿啤酒店Hoppiness开业了。
在19世纪,这个地区被称为加泰罗尼亚版的曼彻斯特,纤维行业繁荣昌盛,随着岁月的流逝工厂日渐减少,现在已转换成建筑师和设计师的工作室、办公室以及设计专门学校集中的流行区域。
该项目重点在于这个地区的历史背景、精酿啤酒产品以及商店位置的综合性。作为工程的第一步,我们将壁面涂装卸除,让空间恢复原貌,其次才是进行新的建设以完成该项目。考虑到地板和家具整体空间的统一性,我们使用了松木进行装饰。家具和照明都是定制品。此外,由于其中一位客户也是铁工厂的老板,铁件的大部分都由客户亲自处理。
挑空的部分设置了三个铁制大型旋转灯,木头和铁件的工业风格造形,让人联想到19世纪工业繁华的时代,大众酒馆的精酿啤酒店就此诞生了。(JORDI GINABREDA STUDIO

 

Hoppines
地址:C/ Ramon Turró 180 08005 Barcelona, 西班牙
开业:2017年7月
设计:JORDI GINABREDA STUDIO Jordi Ginabreda Ferrés
实用面积:54.13㎡(厨房、厕所、仓库部分不含在内)
客席数:47席
摄影:Marcela Grassi

青藍 丸万

a1

a2

a3

a4

a5

a6

a7

喧騒の中の別世界「市中の山居」を表現した和食店「青藍 丸万」。かつて、千利休などの茶人たちは、都会の生活の中に自然に近い空間をつくることによって、理想の暮らしを仕立て、その対比を楽しみ、こころを解放していました。この店では、大都会の喧騒とガラス一枚隔てただけの空間に、心を静かに落ち着かせて集中できる別世界を創りたいと考えました。店内は店主にとって「もてなしの場」であり、「用途や客への配慮からの工夫」が至る所に施されます。一般的に言われる和風や数寄屋風とは違い、和の基本は守りつつ、精神的な個性を素材・影・光で表現しました。心が落ち着くのに、不思議と背筋がピンと伸びる。そんなもてなしの場を意識しています。(YLANGYLANG

 

「青藍 丸万」
所在地:愛知県名古屋市内
オープン:2018年2月
設計:YLANGYLANG
床面積:92.86㎡
席数:14席
Photo:Tomooki Kengaku

 

A Japanese restaurant “Seiran Maruman” expresses another world in the bustle of city; “a mountain hut in the city”. In the past, tea ceremonies such as Sen no Rikyu made the ideal living by creating a space close to nature in city life, enjoyed the contrast, and released the mind. In this restaurant, I wanted to create another world where guests could calm down and concentrated in a space separated by just a glass window from the bustle of a big city. The inside of the restaurant is a “hospitable place” for the owner, and “ingenuity from consideration for usage and customers” are arranged everywhere. Unlike typical Japanese style nor Sukiya-zukuri style, the spiritual uniqueness was expressed with material, shadow and light while keeping the basis of Japanese. Even though the mind settles down, the spine stretches out strangely. I intended to such a hospitable place. (YLANGY LANG)

 

【Sairan Maruman】
Address: Nagoya-shi, Aichi
Opening date: Feb, 2018
Design: YLANGYLANG
Floor area: 92.86㎡
Seats: 14 seats
Photo: Tomooki Kengaku

 

日式餐厅“青蓝 丸万”在喧嚣中表达出如“城市中的山居”般的另一个世界。 在以前,千利休等精通茶道的人们,通过在城市的生活中创造一个与大自然亲近的空间,享受了对比之余也释放了心灵,从而实现了理想生活。在这家商店里,我们仅用了一片玻璃隔去了大城市的喧嚣,试图创造一个让心灵沉静下来并能集中精神的另外一个世界。 对于店主而言,店內是一个“接待的场所”,“在用途上以及对客人的各项安排上所下的功夫”则随处可见。 一般而言与和风或茶室的风格不同,我们保留了日式的基础,用材料、阴影和光线来表达其精神个性。即使心灵安定下来,背脊也会情不自禁地直立起来。使之成为一个充满日式接待气氛的场所。(YLANGYLANG

 

【青蓝 丸万】
地址:爱知县名古屋市内
开业:2018年2月
设计:YLANGYLANG
实用面积:92.86平米
席位数:14
摄影:Tomooki Kengaku

武蔵野美術大学 ゼロスペース

zz1

zz2

zz3

zz4

zz5

この「ゼロスペース」は、武蔵野美術大学の学生の休憩の場として誕生した。東西2面が35mのガラスウインドウ、東西南北4つの方角に出入口がある大きなガラス張りの空間である。休み時間には学生が往来する通路空間の性質を持つ。中央導線を塞ぐようにベンチを並べて空間構成した。ベンチを移動させればオープンスペースにもなるよう、多目的な用途に応えられるシンプルな構成としている。ベンチは石ころをモチーフにしていて、ある程度の可動性を想起させる。天井の中心に白い“ゼロ”型の板が浮かんでおり、その内と外に異なる場所性が生まれる。内側は石ころの留まる所であり、人の居場所であることを感じさせる、柔らかな空間となっている。
石ころの形は、自然の川の流れの中でつくられた丸みを再現している。休み時間に起こる大勢の人の移動は、速い川の流れのようでもあり、丸みを持った石ころの集まりは、流れをやわらかくコントロールする。そこにできた合間や集合体は性質の違う領域をつくり出す。石ころのかたちやサイズ、色や質感は人の居場所として認識されるよう適度な柔らかさを感じられる表現を選んだ。座る・寝る行為にも様々なスタイルがあり、目的に沿うこと、感覚的にも使用できることなど、学生が共存できる自由度の高い場を模索し、一つの解となった。使う体験を通して、想像や気づきがあれば何より嬉しい。
また、ゼロスペースは常に緻密な光のコントロールがされている。日中の光は窓から入る自然光を主としつつも制御され、日暮れと共にゼロの形状を活かした演出モードにゆっくりと切り変わる。空間を学ぶ学生に向けて光と空間の関わりを体験する場となるよう、ライティングデザイナー山下裕子氏と検討を重ねた。(五十嵐久枝/イガラシデザインスタジオ

 

武蔵野美術大学 ゼロスペース
所在地:東京都小平市小川町1-736 武蔵野美術大学 鷹の台キャンパス9号館 1階
開設日:2018年6月7日
設計:イガラシデザインスタジオ 五十嵐久枝 稲垣竜也
照明計画:Y2 LIGHTING DESIGN 山下裕子
床面積:623.7㎡
Photo:ナカサ&パートナーズ

 

“ZERO SPACE” was created as a relaxing space for students at Musashino Art University.
This space consists of glass windows with 35m in length from east to west and four entrances on each side.
During the break time, many students pass through this space as a flow path. The layout of bench seats is carefully planned to block the central flow that is a shortcut. The design motif of the bench is pebbles. White zero-shaped plate is floating at the center of ceiling, and it creates different characters of the place inside and outside the plate. The inside is an area where pebbles are gathered, and it indicates a sense of the place where one could belong.
The shape of pebbles reproduces the roundness created by the flow of a natural river. The expression of shape, size, color and textures of pebble benches suggests appropriate softness.
Everyone has their own styles of seating and sleeping, and having searched for an optimum solution, “ZERO SPACE” was created as a highly flexible space to suite each one’s purpose and let people use sensuously both alone and in a group. I would be pleased if user experience could stimulate one’s imagination and awareness.
Light in “ZERO SPACE” is controlled by carefully planned lightings at all time. During the daytime, natural light from window serves as a main light, and as the night is falling, making the most of the zero-shaped plate, the presentation mode of lightings starts and shifts slowly.
(Hisae Igarashi / IGARASHI DESIGN STUDIO

 

Musashino Art University Zero Space
Address: Musashino Art University Takanodai Campus Building 9 Ground Floor, 1-736 Ogawa-cho, Kodaira-shi, Tokyo
Open: June 7, 2018
Design: IGARASHI DESIGN STUDIO Hisae Igarashi Tatsuya Inagaki
Lighting plan: Y2 LIGHTING DESIGN Yuko Yamashita
Floor area: 623.7 m²
Photo: Nacasa & Partners

 

这个“ZERO SPACE(零空间)”是作为武藏野美术大学的休息处而诞生的。这个东南西北都设有出入口的巨型玻璃门打造的空间,也是休息时间学生们来来往往的通行之路。我们把长椅摆设在中心的位置像故意挡住通行路线一样,构成了空间的独特性。长椅以石块为主题。白色“ZERO(零)”字型的大板悬浮于天花板的中心,其内外各有不同的空间感,内侧停放着石块的地方,感觉是适合人们t停留休息的地方。
石块的形状,我们像再现大自然中受到河川洗礼而被磨去棱角的石形。大小、色彩、质感,为了让人们认为这里适合休息,选定了恰当的柔软度。坐下、躺下,各人有各人的使用方式,一直在研究学生们能共有并且自由度高的空间,这是我们得出的一个解答。我们希望他们通过使用体验展开想象有所发现。
另外,这个空间设有精密的光线控制系统。白天以透过窗户的自然光为主,随着太阳西下逐渐切换成灯光照明,在天花板上呈现出零字型的形状。(五十岚久枝/IGARASHI DESIGN STUDIO

 

武藏野美术大学 ZERO SPACE
地址:东京都小平市小川町1-736 武藏野美术大学 鹰之台校园9号楼1层
开设:2018年6月7日
室内设计:IGARASHI DESIGN STUDIO 五十岚久枝 稻垣龙也
照明规划:Y2 LIGHTING DESIGN 山下裕子
实用面积:623.7平米
摄影:Nacasa & Partners

変なホテル 東京 浜松町

h1

h2

hennahotel_hmmt_011

h4

h5

H.I.S.が展開する世界初のロボットが働くホテルとしてギネス認定された「変なホテル」。「変なホテル」の変とは変わり続けるという意味で、サービスはもちろん、デザインも常に変化が必要とされる。今回は浜松町という土地柄、ビジネスユーザーをコアターゲットにロボットからインスパイアされる近未来要素を随所に散りばめた。ロビーではステンレスヘアラインの天井にLED照明でSF感を演出、カフェラウンジではサブウェイタイルに同じくステンレスヘアラインのボーダー、ステンレス製の大型冷蔵庫など近未来感とのバランスを考慮し融合させた。テーブルやチェアはサイズ感やモジュールを均一化することで自由度が高く、多様な利用人数にフレキシブルに対応できる空間とした。これまで区画化され閉鎖的だったロビーやレストラン、テラスに明確な枠決めをつくらず、ボーダレスにパブリックな共有スペースとして開放することで様々な変化をもたらし、宿泊客のみならず地域のハブとしての機能を備えた“コミュニティーホテル”の実現を目指した。(唐沢洋介/KARASAWA YOSUKE DESIGN OFFICE)

 

変なホテル 東京 浜松町
所在地:東京都港区浜松町1-24-11
オープン:2018年4月27日
設計:KARASAWA YOSUKE DESIGN OFFICE 唐沢洋介
床面積:106.23㎡(1階ロビー、カフェラウンジ)
客室数:118室
Photo:ナカサ&パートナーズ

 

“Henn na hotel” is the hotel certified by Guinness as the world’s first robot operated hotel by H.I.S. company. The meaning of Hen in “Henn na hotel” is continuous change and the change is required in its design as well as service.
As the location took place in Hamamatsucho for this time, the core target was business user and the near future elements inspired by robot were scattered in many places.
In the lobby, the SF feeling was produced with the LED lighting on the ceiling of the stainless steel hairline, and, in the cafe lounge, the subway tile, the stainless steel hairline’s border, and the stainless steel large refrigerator were arranged in consideration of the balance with the near future feeling. The space was made to be flexible and suitable for diverse number of users by using the table and chairs with same size and modules.
By opening the place as a borderless and public shared space without creating clear framing on the lobby, restaurant and terrace which had been partitioned and closed usually, I tried to make it bring about various changes and become “community hotel” with the hub function not only for guests but also for the region. (Yosuke Karasawa / KARASAWA YOSUKE DESIGN OFFICE)

 

Henn na Hotel Tokyo Hamamatsucho
Location: 1-24-11 Hamamatsu-cho, Minato-ku, Tokyo
Open: Apr. 27th, 2018
Design: KARASAWA YOSUKE DESIGN OFFICE Yosuke Karasawa
Floor area: 106.23 ㎡ (1st floor lobby & cafe lounge)
Number of rooms: 118 rooms
Photo: Nacasa & Partners

 

H.I.S公司旗下的“Hen na Hotel(奇怪的酒店)”是被列入吉尼斯记录中世界上第一家由机器人操作的饭店。“奇怪的酒店”所谓的“奇怪”从某种意义上说,是持续不断改变的意思,服务和设计也必需经常的变化。这一次因为浜松町(Hamamatsucho)的地缘关系,商业客户是核心目标客群,我们以机器人为灵感,将近未来元素融入到各个角落。在酒店的大厅,我们在发纹不锈钢的天花板上,配合LED照明让空间具有科幻感,在咖啡交谊厅里,我们也在地铁砖上安装了相同的发纹不锈钢边框以及不锈钢制的大型冰箱等,来考虑及融合与近未来感之间的平衡。桌椅一律统一尺寸与模组化,使其具有高自由度,成为可以灵活应对不同客户的空间。到目前为止,一般酒店大堂、餐厅和露台都属于封闭式空间,我们打破这个明确的框架,通过打开各种区块变化作为无国界的公共共享空间,不仅是住宿的客人,作为区域的枢纽,更以实现机能完善的“社区型酒店”为目标。(唐泽洋介/KARASAWA YOSUKE DESIGN OFFICE)

 

Hen na Hotel Tokyo Hamamatsucho(奇怪的酒店 东京・浜松町)
地址:东京都港区浜松町1-24-11
开业:2018年4月27日
设计:KARASAWA YOSUKE DESIGN OFFICE 唐泽洋介
实用面积:106.23㎡(1F大厅、咖啡交谊厅)
客房数:118
摄影:Nacasa & Partners

MITAN

m1

m2

m3

m4

「MITAN」は、フランス国家最優秀職人章(M.O.F)を受賞したエリック・トロションがプロデュースした店舗。手土産でカヌレフィナンシェを買って帰ったり、併設されたビストロミースタイルのカジュアルバルで、食べたり、飲んだり、様々なシチュエーションで利用できる。フランスでもない日本でもない、少しどこかエスニックな匂いがあるような、和でも洋でもないもの。どこかほっこり昔懐かしいけど、なにか新しい。そんなキーワードを頼りに、設計を進めていった。内装は、銅を酸化させた緑青錆板と和漆喰という日本の伝統的な素材と、アンティークブロンズのカラーステンレス、ブルーグレーのキッチンタイルという西洋的なの素材を組み合わせ、そこに、ツインのエジソンランプをランダムに配置する事で、不思議な空間が出来上がった。カンタンに本場に行けてしまう時代だからこそ、ありそうでないものをつくることが重要だと感じている。(増田太史/マスタード)

 

MITAN
所在地:東京都千代田区丸の内1-5-1 新丸の内ビルディング地下1階
オープン:2017年10月25日
設計:マスタード 増田太史
床面積:91.97㎡
客席数:34席
Photo:Atsushi Yamahira

 

MITAN is the shop produced by Eric Torchon who was awarded Meilleur Ouvrier de France (M.O.F). Guests can enjoy the place in many situations such as buying canelé Financier as a souvenir, or eating and drinking in the attached bistro-style casual bar. It is neither France nor Japan, something a bit ethnic taste, not even Japanese or western. The design was planned with the key word; somewhat nostalgic, but something new. The interior combined the Japanese traditional material of copper-oxidized green blue rust board and Japanese plaster with Western ingredients such as antique bronze color stainless steel and blue gray kitchen tile, then twin Edison lamps were arranged there randomly, and the wonderful space was created. I think that it is important to make something which likely exists but not actually because it is an era where people can easily go to abroad. (Futoshi Masuda/ Masterd)

 

MITAN
Address: B1F, Shinmarunouchi Building, 1, 5, 5, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo
Opening Date: 25, Oct, 2017
Design: Masterd co.,ltd Futoshi Masuda
Floor area:91.97㎡
Capacity:34 seats
Photo:Atsushi Yamahira

 

MITAN是被授予法国国家最优秀职人奖章(M.O.F = Meilleur Ouvrier de France)的Eric Trochon所制作的一家店舖。在这里你可以买些可露丽金砖蛋糕等拌手礼回家,或在旁边小酒馆风格的休闲吧饮食,是一个在各种情况下都能使用的场所。这个空间既不像法国也不像日本,带一些少数民族的气息,却不属于和风也不属于洋风。它让人感觉到某个部份很怀旧之外,却又有新的东西呈现。我们根据这些关键词,来进行空间的设计。室内装饰采用了经酸化处理的铜鏽板和日本传统的灰泥涂装技法,以及彷古青铜色不锈钢和西方常见的蓝灰色厨房瓷砖等素材的结合,再加上,随机排列的双灯型爱迪生灯泡吊灯,形成了一个神奇的空间。正因为这是一个人人都能轻易到达发源地(原产地)的时代,所以我们反而认为做一些看似不太可能的事情是相对重要的。 (增田太史/ Masterd)

 

MITAN
地址:东京都千代田区丸之内1-5-1 新丸之内大厦B1F
开业:2017年10月25日
室内设计:MUSTARD 增田太史
实用面积:91.97平米
席位数:34
摄影:Atsushi Yamahira

乃村工藝社 Reset Space

n1

n2

n3

n4

n5

n6

n7-2

n8

東京・台場に本社を置く乃村工藝社が、執務スペースであった1フロアを社員用コミュニケーションスペースとして改装したプロジェクト。若手の社員から企画を募り、採用されたチームが主体となりデザイン、設計、施工の全てを手掛けた。(1)会話する、(2)くつろぐ、(3)飲食する、(4)集中する、(5)体を動かす、という5つのゾーンをつくり、社員一人ひとりが活力を取り戻し、つながりを深められるような空間構成としている。気持ちをリセットできる空間であるために「かっちりキメすぎないゆるさ」をテーマに、機能性ばかりを追求するのではなく、ムダや遊びの感覚もちりばめ、ヌケ感を大事にしてデザインした。普段の設計業務では提案できない節のある木材や、床材をテーブルの天板に使用するなど自分たちの実験の場としても機能するよう心掛けた。空間を創って終わりではなく、社員が自発的にこの空間を活用し、成長し続ける場になればと思う。(山野辺 学/乃村工藝社

 

「乃村工藝社 Reset Space」
所在地:東京都港区台場2-3-4
開設(リニューアル):2018年6月28日
設計:乃村工藝社 山野辺 学 小杉今日子 深野友規
床面積:590㎡
Photo:木村文平

 

This project was the renovation of Nomura Co., Ltd. Office, having head quarter in Daiba, Tokyo, and this was to remake an office space floor into a communication space for employees. The plan of the project was recruited from young employees and the owner of the selected project worked on all of design, planning and construction. The space was organized to make each employee could regain vitality and deepen the connection by creating five zones of (1) talking, (2) relaxing, (3) eating and drinking, (4) concentrating, (5) moving the body. To design the space for people to reset their feelings, the theme of design was “the looseness not to be too formal” and it was created not only pursuing functionalities but also inlaying the useless things and pieces of joy to express effortlessness as an important factor. I also tried to utilize the project as the experimental place of using materials which we cannot use in daily design project such as wood with knots and flooring materials on the table top. I hope that the space become not only a completed design but also the place in which each employee can keep growing using the space spontaneously. (Manabu Yamanobe / NOMURA)

 

【NOMURA Reset Space】
Address:2-3-4, Daiba, Minato-ku, Toky
Renewal date:28, Jun, 2018
Design:NOMURA Manabu Yamanobe Kyoko Kosugi Tomonori Fukano
Floor area:590㎡
Photo:Bunpei Kimura

 

这是总公司位于东京・台场的乃村工藝社将原来的办公楼层改装成员工沟通室的项目。从年轻的员工中征集企划,被采用的团队作为主体全面负责设计、施工。我们根据不同的功能把空间划分成了5大区域:交流、休息、餐饮、静思、健身,以便全体员工既能在那里恢复活力、又能进一步加深关系。为了让员工们“复活”,以“不过于严实(恰到好处)的宽松感”为主题,我们不是刻意追求其功能性,而是想点缀以消遣、游乐的感觉,设计上注重宽松度。而且我们有意趁这个机会去尝试,如采用平时不能用的节子多的木材;把地板材料用于桌面等。我们希望这个空间的创立并不是终点,而是员工自主利用这个空间,不断成长的起点。(山野边学/乃村工藝社

 

【乃村工藝社 Reset Space】
地址:东京都港区台场2-3-4
改装开设:2018年6月28日
室内设计:乃村工藝社 山野边 学 小杉今日子 深野友规
实用面积:590平米
摄影:木村文平

京都二条苑 銀座八丁目店

001

002

003

004

005

006

「京都二条苑 銀座八丁目店」は、慶長16年に建設された日本庭園をもつ御屋敷料理店「がんこ 高瀬川二条苑」の新店舗。銀座中央通りにありながら、伝統ある京都二条苑の雰囲気と京料理を味わえることをコンセプトに計画された。エントランスにはプロジェクターを使用し、格子の奥に二条苑の庭の昼景・夜景を動画で映し出し、格子窓の向こうに日本庭園が広がっているように演出。メインホールは中央に存在感のあるアンティークの屏風絵を設置し、インパクトと落ち着きのある空間としている。また、大人の街、銀座に必要な個室空間も意識したつくりも特徴。各個室は木の温かみを感じさせ、デザインが主張しすぎないことで、銀座の客層と、二条苑の京料理に相応する空間になったと思う。(沼田行正/沼田行正デザインオフィス

 

京都二条苑 銀座八丁目店
所在地:東京都中央区銀座8-9-15 JEWEL BOX GINZA 8階
オープン:2018年3月16日
設計者名:沼田行正デザインオフィス 沼田行正 平田靖享
床面積:265.62㎡
客席数:82席
Photo:ナカサ&パートナーズ

 

“Kyoto Nijoen Ginza 8-chome shop” is a new store of “Ganko Takasegawa Nijoen”, a Turf-House restaurant with a Japanese garden built in 1611. It was planned with the concept that guests can enjoy traditional atmosphere of Kyoto Nijoen and Kyoto cuisine while being in Ginza center street. The projector at the entrance reflects the movie of Nijoen garden both during daytime and nighttime onto the wall behind the lattice, directing as if the Japanese garden is spreading over the lattice window. The main hall is designed to be a space with impact and calm with an antique folding screen painting with a sense of presence in the center. In addition, it is also specialty of the restaurant that the space design includes private rooms, which is necessary for Ginza, the city of adults. The space become suitable to the customer range of Ginza and Kyoto cuisine of Nijoen as each private room produces the warmth of the tree and the design is not too assertive. (Yukimasa Numata / numata design office)

 

Kyoto Nijoen Ginza 8-chome shop
Address: 8F, JEWEL BOX GINZA, 8, 9, 15, Ginza, Chuo-ku, Tokyo
Opening date: 16, Mar, 2018
Design: numata design office Yukimasa Numata Yasutaka Hirata
Floor area: 265.62㎡
Capacity: 82 seats
Photo: Nacasa & Partners

 

于西元1611年建成并且拥有一座日式庭园的日式宅邸餐厅「GANKO 高濑川二条苑」旗下所开设的一家新店舖「京都二条苑 银座八丁目店」位于银座中央通,我们计划以品尝京都菜肴及感受京都二条苑的传统气氛作为设计概念。我们在入口处使用投影仪,将二条苑庭园白天和夜晚的景观作成动画投影在木格栅内,彷彿能透过格子窗感受到日式庭园的美景及延伸视野。在主厅设置了一个古色古香的屏风画,除了吸晴的存在感外,也使其成为一个充满冲击和平静的空间。此外,我们也意识到在银座这个成年人聚集的地方, 设置独立包间也是空间里必需的。每个包间採用木头元素做设计,让客人感觉到树木的温暖以及不过份装饰的沉稳内敛,打造一个符合银座客群,也与二条苑的京都菜肴相呼应的空间。(沼田行正/numata design office

 

京都二条苑 银座八丁目店
地址:东京都中央区银座8-9-15 JEWEL BOX GINZA 8F
开业:2018年3月16日
室内设计:numata design office 沼田行正 平田靖享
实用面积:265.62㎡
席位数:82
摄影:Nacasa & Partners

お好み焼 千房 セレオ八王子

c1

c2

c3

c4

今回のプロジェクトは、JR八王子駅から直結の駅ビル、セレオ八王子のレストランフロアのリニューアルに伴った「お好み焼 千房」の新規出店。シニア層が多い施設のため、和風で情緒を感じるデザインベースにスタイリッシュでモダンなラインの引き直しを行いデザインした。ファサードは木札の表札、入口の暖簾、坪庭を感じさせる笹の目隠し。どこか町家を連想させる店舗の顔づくりを目指した。店内には「千房」の由来である千の房を表現する、瓢箪をモチーフに光の壁を計画し、店外からも効果的なアイキャッチを計画した。(平野大偉/イチミリデザイン

 

お好み焼 千房 セレオ八王子
所在地:東京都八王子市旭町1-1 セレオ八王子北館9階
オープン:2017年9月1日
設計:イチミリデザイン 平野大偉
床面積:86.56㎡
客席数:38席
Photo:adhoc 志摩大輔

 

This project was for the new opening of “Okonomiyaki Chibou” accompanied by the renovation of the restaurant floor of Celeo Hachioji which is the station building directly connected to JR Hachioji Station. As there are many senior customers, it was designed based on Japanese taste and traditional atmosphere with newly drawn stylish and modern lines. Façade was created with the wooden nameplate, the goodwill of the entrance, and the bamboo blindfold that made the feel of Japanese court yard, and aimed to make the shop front to have somewhat a town house taste. In the store, the light wall with motif of gourd, expressing a thousand tassels which is the origin of “Chibou”, was designed to be an effective eye catch from outside the restaurant. (Hirano Dai / Ichimiri Design)

 

Okonomiyaki Chibou Celeo Hachioji
Address:9F, North, Celeo Hachioji, 1, 1, Asahicho, Hachioji-shi, Tokyo
Opening date:1, Sep, 2017
Designer:Ichimiri Design Hirano Dai
Floor area:86.56㎡
Capacity:38 seats
Photo:adhoc Daisuke Shima

 

这个项目是伴随着JR八王子站直接连接的车站大楼「Celeo Hachioji」的餐厅楼层翻新之际, “大阪烧(御好烧)千房(Okonomiyaki Chibo)”的新店也开业了。 因为这是一个备受银发族喜爱的设施,我们以日式情感为基底,并且运用时尚和现代的线条来设计。店家的门口挂了块木质铭牌,入口处的布帘,以及利用竹叶做为屏风来遮掩内部的空间。 我们希望创造出一个能够让人联想起某个铺面房的商店。 为了体现店名「千房」的由来,我们在商店里规划了一面带有葫芦图案的光墙。这个设计即使是从店外观看也能达到吸睛的效果。(平野大偉/Ichimiri Design

 

大阪烧(御好烧)千房(Okonomiyaki Chibo)Celeo Hachioji
地址:東京都八王子市旭町1-1 Celeo八王子北館9階
开业:2017年9月1日
设计:Ichimiri Design 平野大偉
实用面积:86.56平米
席位数:38
摄影:adhoc 志摩大辅

WOODY PARTS Factory Office

w1

w2

w3

w4

w5

富山県高岡市にあるプレカット工場の2階部分に新設されたオフィス。レセプション、ラウンジ、ショールームを併せてリノベーションした。工場の独特な雰囲気を活かしながらオフィスとしての役割、機能を満たす空間を目指している。「人が共に歩んでいく森林」「人が生活するための木材」「人が豊かに過ごせる木空間」をコンセプトに、木の成長を理解し、木材と人が共に歩んでいくことをサポートする場を生み出している。レセプションは、社員や来客が奥行きのある空間を眺められるよう計画。それを象徴しているのがライブラリーのテーブルと照明、書棚だ。例えばリビングに食卓があり、その上に食卓を照らす灯りがあればそこには自然と団欒が生まれ会話が弾む。そういった体験をオフィスの一部で誘発させることで利用者の潜在的ニーズを引き出せるのではいかと考えた。幅20mほどの書棚は、動的な佇まいでその存在感を表している。歩き、眺めながら木に関するヒントを見つけられる書棚となっている。ショールームは、展示壁面が元工場空間を邪魔しないようメッシュ素材を採用し、奥行き感のあるBtoB、BtoC向けのプレゼンテーションスペースとなっている。明快なプレゼンテーションのために、説明的なショールームではなく手仕事や技術をビジュアル化し、一見アートギャラリーのような空間を計画した。時間が経つにつれ陳腐化しないよう情報のアップデートのしやすさも重視。従来の「住まい」に関する木材を使った「モノづくり」以外に、「住まう」ことに関連した「コトづくり」が生まれる空間を目指している。(越膳博明/乃村工藝社

 

「WOODY PARTS Factory Office」
所在地:富山県高岡市能町750
オープン:2017年7月30日
設計:乃村工藝社 越膳博明
床面積:526.12㎡
Photo:ナカサ&パートナーズ

 

The office was newly established on the second floor of the precut factory in Takaoka city, Toyama prefecture. While making full use of the unique atmosphere of the factory, the space was aimed to fulfill the role and function as an office. The reception was planned to allow employees and visitors to view the space with depth. The library table, lighting and bookshelf were symbolizing that. The combination of table and lighting produced a place making social circle. The bookshelf about 20m wide showed its presence in a dynamic appearance. It enabled people to find the hints about trees while walking and watching. The showroom became the presentation space for BtoB and BtoC usage with depth using mesh material to avoid the display wall obstructing the former factory space. For a clear presentation, rather than an explanatory showroom, an art- gallery-like space was planned with visualizing handicrafts and technologies. We also regarded the ease of updating information as important factor to prevent the space becoming obsolete over time. Apart from “making things” using timber related to conventional “living”, I aimed for a space where “koto creation” related to “living” was born. (Hiroaki Echizen / NOMURA)

 

【WOODY PARTS Factory Office】
Address:750, Noumachi, Takaoka-shi, Toyama
Open date:30, Jul, 2017
Design:NOMURA Hiroaki Echizen
Floor area:526.12㎡
Photo:Nacasa & Partners

 

位于富山县高冈市一个precut(预切)裁切工厂的二楼新设的办公室。在充分利用工厂独特气氛的同时,以打造办公室的角色及充满机能的空间为目标。在接待处,我们规划了让员工和访客能眺望深处的空间。选用了具有象征性的图书馆桌子、照明和书架。通过桌子和照明的组合,创造出一个让人们聚集畅谈的场所。约20米长的书架,展现出动感以及存在感,让人边走边看的同时,还可以找到有关树木的提示。在展厅方面,采用了网状材料,除了使展示墙不妨碍原有的工厂空间外,更打造出具有深度感且适合BtoB、BtoC的展示空间。为了更明白通畅的呈現展示,而非说明性的陈列室,我们将手工制品和技术可视化,规划出一个乍看之下像艺术画廊般的空间。还强调了更新信息的便利性,让展示不会随着时间的推移而老旧过时。除了使用一直以来与“住宅”相关的木材来“制造东西”之外,与“生活”相关的“创造多元化附加值”的空间是我们的目标。(越膳博明/乃村工藝社

 

【WOODY PARTS Factory Office】
地址:富山県高岡市能町750
开业:2017年7月30日
设计:乃村工藝社 越膳博明
实用面积:526.12平米
摄影:Nacasa & Partners