タグ別アーカイブ: retail

RUNNER CAMP Flagship Concept Store

a1 a2 a3

a4

a5

a6
RUNNERCAMPは、上海発のランニングライフスタイルとプラットフォームを提供するスポーツブランド。デザイン面ではUrban Athleticsをテーマに、上海市の旧租界地区浦西地区から浦東の高層ビルが立ち並ぶ高低差のあるエリアを、軽やかかつ爽やかに通り過ぎるイメージで、大きな階段によって表現。空間全体に渡って、街中にある一般的な工業用資材を主要素材に採用しています。ブティックのシステムユニットは、排水口に使用されるグレーチング格子で構成。その他にも吸音材や断熱材、コンクリートなどの工業資材を用いて機能性との調和を試みています。オペレーション面では、新設した階段が1、2階の容易な流動性を促します。1階は販売および自社開発のシューズ分析・コンサルティングエリア、2階はランニングに特化したジムトレーニング機能、LEDディスプレイを用いた大規模なインタラクティブエクササイズ、シャワールーム・ロッカーなどランナーのためのプラットフォームとなっています。都会のワーカー達は日の出、日没とともに走ります。ブランドカラーのオレンジはその様子を表現したものです。上海から、健康でスタイリッシュな新しいライフスタイルを提案しています。(勝木知寛/PRISM DESIGN

 

「RUNNER CAMP Flagship Concept Store」
所在地:Infinite Plaza Shopping Center L1W07/L2W0708,Lake Road 168, Huangpu District, Shanghai, China
オープン:2017年6月
設計:PRISM DESIGN 勝木知寛
設計協力;office coastline
床面積:1階268㎡ 2階375㎡
Photo:Alessandro Wang

 

This project is Collaboration Design by PRISM DESIGN and OFFICE COASTLINE. It is a design concept called Urban Athletics from a desire to run healthy and stylishly throughout the city of Shanghai.
As a design aspect, express as a large staircase in the space as if to go through lightly and refreshingly the difference in height of the Upper Highs in Pudong area from Puxi area of Shanghai the scenery. And get inspired from general industrial materials in the town as a material we are adopting it. Adopted gratings metal used at drains as the main unit, fusing UNIT, which is required for Boutique. And we use general industrial materials such as sound absorbing material, heat insulating material, concrete.
As for the management side, with the 1 / 2F double layer stacking cut out, 1F is a store and shoes consulting experience area, 2F is a runner’s platform such as GYM training function specialized for running, large space interactive exercise using LED display, shower room · locker etc. Urban workers run with the Sunrise and run with the sunset. That scene is Orange which is a brand color.
They recommend start, a new lifestyle that is healthy and stylish in the Shanghai city. (Tomohiro Katsuki / PRISM DESIGN)

 

【RUNNER CAMP Flagship Concept Store】
Location:Infinite Plaza Shopping Center L1W07/L2W0708,Lake Road 168, Huangpu District, Shanghai ,China
Open:Jun, 2017
Design:PRISM DESIGN Tomohiro Katsuki
Collaboration;office coastline
Floor area:1F 268㎡ / 2F 375㎡
Photo:Alessandro Wang

 

RUNNER CAMP是个自上海的专业跑步装备品牌。他们提议跑步生活及装备配选平台,最近在上海新天地无限极荟购物广场开出了首家体验店。
我们设计这家店之际以“Urban Athletics”为概念主题,为了表现上海市内有建筑物的高低差,我们设置了巨大楼梯。在店内使用材料都是一般的工业材料,主体采用是排水沟作为使用的金属网子对融合展示柜UNIT。此外,用吸音材料、隔热材料、混凝土等来试行和功能性搭配。
这次新建造楼梯就促进了上下两个楼层紧密互动。1层是售卖店和运动鞋咨询体验区。2层是专业运行的 GYM 训练功能,LED 显示屏互动体验大型空间,会员俱乐部用淋浴房、储物柜等,运动的跑步者平台。
RUNNER CAMP的品牌颜色是橘色,表达城市跑者在日出时开始跑步,日落时也开始跑步的场景。他们由上海建议健康且时尚在都市新的生活方式。(胜木知宽 PRISM DESIGN

 

【RUNNER CAMP 跑步概念店】
地址:中国 上海市黄浦区湖滨路168号(近新天地) 无限极荟购物广场2层
开业:2017年6月
室内设计:PRISM DESIGN 胜木知宽
设计合作;office coastline
实用面积:1层:268平米 ・2层:375平米
摄影:Alessandro Wang

銀座 蔦屋書店

t2t3

t5_1

t5_2

t0

t9

t10

t6

t7
「日本文化とアートが交差する」「研ぎ澄まされた美意識や生きるエネルギーに満ちた文化、アートと共に暮らす生活を提案する」をコンセプトに、約6万冊の関連書籍が集積され、世界一のアート書店を目指している、銀座 蔦屋書店。店内は、銀座の街をそのまま縮小したような路地構成が全体計画の基盤となっている。櫓をモチーフにした、自然光が入る6mの吹き抜け空間では、展覧会やイベントが行われる他、ギャラリーや書棚の中にも作品展示がされ、カフェにおいてもアートを身近に感じることができる。様々な用途、機能が一体となった全体計画を、いわゆる「用の美=日本の美意識」と考え、様式や装飾を無くすことでアートの背景となる空間とした。動線は様々な空間的「内と外」の連鎖を生み、その中間的な場所を、それぞれ路地空間で繋いでいる。そして、用途や建築の骨格(構造)に沿った「大きな整理」として、秩序だった空間に対して「小さな外し」を与えることで、人の目線やカテゴリーに緩やかな変化を加えた。小さな外しとは、垂直水平に対する斜線であったり、合理的な全体像に対する、非合理的、感覚的な違和感を与えるような要素である。それらは日本的な考え方をもとに、伝統と現代を横断した、日本文化の再解釈の試みだ。そして、これはまさに「銀座 蔦屋書店」がこれからも変化しながら発信していくことを表現している。(米谷ひろし/TONERICO:INC.

 

銀座 蔦屋書店
所在地:東京都中央区銀座6-10-1 GINZA SIX 6階
オープン:2017年4月20日
設計:TONERICO:INC. 米谷ひろし 君塚 賢
床面積:1862.60㎡
Photo:ナカサアンドパートナーズ

 

GINZA TSUTAYA BOOKS aims to be the world’s number one art book store with about 60,000 art related books, based on the concept “the place where Japanese culture and art intersect” and “proposing life with culture and art filled with sharpened aesthetic sense and living energy”. The structure of alley like a scaled down Ginza city is the foundation of the overall plan. A design motif of the six meters high open ceiling space is a tower where natural light comes in and exhibitions and events are held. Various art works are exhibited also in galleries and book shelves. Even in the café, visitors can have a feeling of closeness to art. Considering the overall plan mixed with various functions as “the beauty of use = Japanese aesthetic sense”, we eliminated decorations as much as possible and created a space as the background of art. We connected various spaces and intermediate places with alley spaces. Besides, we gave “small miss” to well-organized space that has “large sorting” along the structure of use and architecture. Small miss is a diagonal line to the vertical or the horizontal or a factor that gives a sense of irrational and sensational discomfort to a rational overall image. This is an attempt to reinterpret the Japanese culture getting across the tradition and the present age. This challenge is also exactly expressing that “GINZA TSUTAYA BOOKS” will continue to change itself and transmit its idea. (Hiroki Mitsuya / TONERICO: INC.)

 

GINZA TSUTAYA BOOKS
Location:6-10-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo
Open:Apr. 20th, 2017
Designer:TONERICO:INC. Hiroshi Yoneya Ken Kimizuka
Floor area:1862.60㎡
Photo:Nacasa & Partners

 

银座茑屋书店拥有6万多册书籍,目标是世界上第一名的“艺术书店“。他们的概念是“要成为日本文化和艺术的交叉点”,“给大家建议带着敏锐审美观及精力充沛的文化;跟艺术在一起的生活。”整个设计策划是根据银座街道的,里面的通道好像都是缩小外面街道。有6米高的通顶空间的主题是“箭楼”,我们可享受透射的阳光,在那里他们会举办展览会或接触文化的活动。另外他们把艺术作品展出在展览室内、书架上,在书店里的咖啡厅我们也会感受艺术。像这样他们综合计划,我们认为他们要表示“用处之美”就是说“日本传统审美感“。为了把整个空间成为艺术的背景,尽量减少没用的装饰,使通道连接各个空间和此中间的地方。 此外我们按照各个空间的用途和结构来推行“大整理“,就给恰当的空间有些”小闲“,以免太井然。比如说垂直线和平行线当中的斜线,合理整体当中的不融洽的细节。这些表达方法是我们要跨越传统文化跟现代文化,再发现日本文化的挑战,意味着银座茑屋书店会继续改变,要不断地发新消息。(米谷ひろし/TONERICO:INC.

 

银座茑屋书店
地址:东京都中央区银座6-10-1 GINZA SIX 6F
开业:2017年4月20日
室内设计:TONERICO:INC. 米谷ひろし 君冢 贤
实用面积:1862.60平米
摄影:Nacasa & Partners

今治タオル 松山エアポートストア

ima_1

ima_2

ima_3

愛媛県今治の玄関口の一つである松山空港に出店する「今治タオル」のショップをデザイン。「白木の箱」をモチーフに、空間全体を柔らかい木肌の白木の素材で包み込むことで、上質な今治タオルの世界観を表現している。整然とタオルが陳列されている家具も「箱」をモチーフにデザインしており、安心・安全・高品質な今治タオルの丁寧なものづくりを感じてもらいたいという願いを込めている。(佐藤可士和/サムライ)

 

「今治タオル 松山エアポートストア」
所在地:愛媛県松山市南吉田町2731 松山空港内
オープン:2016年3月19日
ディレクション・デザイン:サムライ
インテリアデザイン:サムライ 佐藤可士和 齊藤良博
床面積:28㎡
Photo:中対 明

 

We designed the interior of “imabari towel” store in Matsuyama airport which is one of the gateways to Imabari city in Ehime prefecture. Reflecting the perspective of fine imabari towel products, the entire store space is wrapped with plain wood materials with the design motif “plain wood box”. Furniture to display towels is also designed with the same “box” motif. We hope customers to feel comfortable, safety, high quality, and complaisant creation of imabari towel brand. (Kashiwa Sato / SAMURAI)

 

【imabari towel Matsuyama airport store】
Location:Matsuyama airport, 2731, Minamiyoshida-machi, Matsuyama-shi, Ehime
Open:Mar. 19th, 2016
Direction, design:SAMURAI
Interior design:SAMURAI Kashiwa Sato Yoshihiro Saito
Floor area:28㎡
Photo:AKIRA NAKATSUI

今治タオル
http://www.imabaritoweljapan.jp

 

iGUANEYE Aoyama Main Store

イグアナアイ_1

イグアナアイ_2

イグアナアイ_3

イグアナアイ_5

この「iGUANEYE」(イグアナアイ)は、僕自身が発想した空間的イメージをもっとストレートに立体として現実化できないかと考え、デザインした空間です。つまり、僕自身の身体が持つ原始の記憶のイメージを、アルゴリズムというコンピュータシステムで、頭の中を解析したと言っても良いかもしれません。我々は、ある想像空間を実現化する場合、モダニズムという概念に基づき、縦、横、奥行きを単純な数値に置き換え、抽象表現として現実化する方法をこれまで採用してきました。ただ、曲線や三次元曲線を短期間で計算する方法は、コンピュータに頼るしかありません。その計算方法にアルゴリズムシステムを使うことで、複雑な形が現実化できるわけです。CGのレンダリングが現実化するのとは、似て非なるものです。それは、立体構造体として、構造力学においても成り立つものとしてのCGだからです。 今回敢えてこの手法を用いたのは、「iGUANEYE」の考えが、原始の人間の身体によるアイデアをモチーフにしているからであり、そのメッセージをより強く伝えるためです。この「iGUANEYE」からインスパイアされた僕の空間イメージは、もしかしたら我々先祖のシェルターである“洞窟”かもしれません。それは決して正円のテントではないはずです。複雑な岩肌が飛び出ていたかもしれません。 現代の最新テクノロジーを使い、その空間の具現化を図ることにより、「iGUANEYE FSシリーズ」に住処を与え、デザイナーのオリビエ・タコ氏とそのアイデアを未来に引き渡すことができると考えたからです。それは同時に、90年代僕自身が着想し、以来長い間考え続けて来た“建築の中のもう一つの箱”という空間概念の新たなかたちなのです。(水谷壮市)

 

「iGUANEYE Aoyama Main Store」
所在地:東京都港区南青山5-6-14
オープン:2014年9月20日
設計:水谷壮市デザイン事務所 水谷壮市
床面積:36.3㎡
Photo:ナカサ&パートナーズ
I tried to realize my spatial image as straight as possible when I committed the design project of this “iGUANEYE”. In other words, I analyzed a primitive image of a memory which my body has through an algorithmic treatment. We have adopted a method that replaces height, wide, and depth by simple numbers based on the concept of modernism in order to create an imaginable space to be real. However, we have to rely on a computer when we calculate curve or three-dimensional curve in a short time. By using the algorithmic treatment, a complicated figure can be realized. It looks like a CG rendering becoming real, but not. Because that stereoscopic CG is constructed based on structural dynamics. Why I adopt this method in this project is that the idea of “iGUANEYE” has a motif of a primitive human body and to transmit this message more strongly. My spatial image inspired by the “iGUANEYE” may be a “cave” which once was a shelter for our ancestors. They must not have been an exact circle tent. They might have complicated bare rock. By using the latest technology at our age and trying to realize the space, I thought I could give a place to live to “iGUANEYE FS series” and pass on the designer Mr. Olivier Taco and his idea to the future. At the same time, this is a new figure of a spatial concept “another box inside architecture” which I have been thinking about for a long time since 90s. (Soichi Mizutani)

 

【iGUANEYE Aoyama Main Store】
Location:5-6-14, Minamiaoyama, Minato-ku, tokyo
Open:Sep. 20th, 2014
Design:Soichi Mizutani Design Office Soichi Mizutani
Floor area:36.3㎡
Photo:Nacasa & Partners

 

iGUANEYE
http://www.iguaneye.jp

水谷壮市デザイン事務所
http://soichi-mizutani.com/

ナカサ&パートナーズ
http://www.nacasa.co.jp/

 

SUSgallery

SUS_1

SUS_2

SUS_3

SUS_5

新潟・燕市の産業技術で出来た陶器を思わせるチタンカップを扱う「SUSgallery」での、初めてのインショップとなるCOREDO室町では、新しい価値を提案する場所として考えた。9.22坪とコンパクトな空間に、垂直と水平に伸びてゆく素材としてシワ加工した0.005mm厚のステンレス箔と風化した板材を選んだ。自然界を思わす柔らかな色や豊かな表情のチタンカップは、その二つの素材を背景にすることでこれまでと違う価値を見出すことが出来た。(山本達雄)

 

「SUSgallery コレド室町店」
所在地:東京都中央区日本橋室町1-5-5 コレド室町3  2階
オープン:2014年3月20日
設計:Tatsuo Yamamoto Design Inc. 山本達雄
床面積:30.48㎡
Photo:淺川 敏

 

 

“SUSgallery”, which sells titanium cups inspired by the pottery and made by the industrial technology of Tsubame city in Niigata prefecture, opened their first in-store shop in COREDO Muromachi. The shop is designed to provide a new value. In the 30.48㎡small space, we chose 0.005mm stainless foil with crease effect and weathered lumber as materials which stretches both vertically and horizontally. The titanium cups with soft colors or rich expressions suggestive of the natural world show a brand-new value against the background of the two materials. (Tatsuo Yamamoto)

 

【SUSgallery COREDO Muromachi】
Location:COREDO Muromachi 3-2F, 1-5-5, Nihonbashi-muromachi, Chuo-ku, Tokyo
Open:March 20th, 2014
Designer:Tatsuo Yamamoto Tatsuo Yamamoto Design Inc.
Floor area:30.48㎡
Photo:Satoshi Asakawa

 

 

SUSgallery
http://susgallery.jp

 

Tatsuo Yamamoto Design
http://www.tatsuoyamamoto.jp/

 

淺川 敏
http://www.tosh-a.com

 

 

TORIBA COFFEE

toriba_1

toriba_2

toriba_3

toriba_4

toriba_5

銀座の真ん中に以前からそこにあったかのように街になじみつつ、特別な空気を放つ場所ができた。施主のオーダーは、1階にコーヒー豆の高級贈答ショップ、2階に焙煎ファクトリーをつくり、その世界観が表れるような建築外観のデザインをするというもの。農園のある「ハワイ」というコンセプトを表現するため、様式を用いた権威的な外観ではなく、通りに対して開放的なデザインとし、コーヒーの香りが通りにも流れてくるような贅沢な空間づくりを目指した。吹き抜けに設置した7.3mの壁面緑化は、街に新しい景色を提供し、店内に穏やかな空気感を産んでいる。またファクトリーとショップをつなぐオリジナルのリフトやハワイアンコアを使ったカウンターは、ブティックロースターとしてのこだわりやシズル感を出す演出にもなっている。(宮里貴司/A.N.D.)

 

「TORIBA COFFEE 銀座本店」
所在地:東京都中央区銀座7-8-13 Brown Place 1,2F
オープン:2014年4月25日
設計:A.N.D.  小坂 竜 宮里貴司
床面積:1F売り場/52㎡(その他13㎡) 2Fファクトリー/50㎡
客席:試飲スペースにスタンディングのみ
Photo:ナカサ&パートナーズ

 

 

The new place was born in the center of Ginza area. The coffee shop “TORIBA COFFEE” has a unique character but at the same time blends right in with the surroundings just like it has been here for a long time. The owner requested us to create a high quality coffee beans shop on the 1st floor and a roasting factory on the second floor and he wanted exterior appearance to show the shop’s philosophy.
The shop’s concept is “Hawaii” with farms. In order to express this concept, we adopted a luxurious open design facing to a street and dismissed a traditional authoritarian figure. Due to this open design, people can smell the coffee even on the street. The 7.3 meters high green wall beside the atrium offers new scenery to the city and creates comfortable atmosphere in the shop. The original lift connecting the factory and the shop and the counter table made of Hawaiian Koa wood show up the taste and personality of the shop as a “boutique roaster”. (Takashi Miyazato / A.N.D.)

 

【TORIBA COFFEE Ginza Honten】
Location:Brown Place 1/2F, 7-8-13, Ginza, Chuo-ku, Tokyo
Open:Apr. 25th, 2014
Designer:A.N.D. Ryu Kosaka Takashi Miyazato
Floor area:1F retail space / 52㎡ (other 13㎡) 2F factory / 50㎡
Capacity:Only standing area in tasting space
Photo:Nacasa & Partners

 

 

TORIBA COFFEE
http://www.toriba-coffee.com

 

A.N.D.
http://www.and-design.jp

 

Nacasa & Partners
http://www.nacasa.co.jp

 

 

HYPER MARKET

hypermarket_1

hypermarket_2

hypermarket_3

hypermarket_4

hypermarket_6

渋谷区・神宮前に位置するモバイルアクセサリーの最新ガジェットを集めたコンセプトショップ「HYPER MARKET(ハイパーマーケット)」。コンセプトは、「路地に連なる活気と賑わいに満ち、整然とモノが陳列されるマーケット」。誰もが見たことのある、モノの売り買いの場としての原初的な風景をベースに、モバイル関連の商品を扱う場として設えを同居させた空間。懐かしさと新しさのコントラストをマテリアルや光の操作で表現し、よい意味での違和感を与えることで、誰もが知っているようで体感したことのない空間であるスーパーマーケットを超えた、ハイパーマーケットとして、少し先の未来を想像させる新しいマーケットの場となる。
(谷尻 誠/SUPPOSE DESIGN OFFICE)

 

「HYPER MARKET」
所在地:東京都渋谷区神宮前6-5-6 サンポウ綜合ビル1F
オープン:2014年4月19日
設計:SUPPOSE DESIGN OFFICE 谷尻 誠 吉田 愛
床面積:230㎡
Photo:矢野紀行

 

 

“HYPER MARKET”, located in Jingumae-Shibuya, is a conceptual shop of the latest gadgets of mobile accessories. The shop’s concept is “the market with many items displayed in order, filled with a spark and bustle”. The space design is based on the primitive scenery of business, the place of selling & buying, which anyone has seen before and has equipment to deal with mobile related items. We expressed the contrast of the nostalgic and the new by lightings and brought in a sense of discomfort in a good way. Everyone knows a supermarket but we created the HYPER MARKET which is beyond and let customers imagine the futuristic new type of a market. (Makoto Tanijiri / SUPPOSE DESIGN OFFICE)

 

【HYPER MARKET】
Location:Sampou sogo building 1F, 6-5-6, Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo
Open:Apr. 19th, 2014
Design : SUPPOSE DESIGN OFFICE  Makoto Tanijiri Ai Yoshida
Floor area : 230㎡
Photo:Toshiyuki Yano

 

 

HYPER MARKET
http://www.hyper-m.jp/

 

Suppose design office
http://www.suppose.jp/

 

矢野紀行
http://www.yanofoto.com/

横山精肉店/肉の横山

横山精肉店_1

横山精肉店_2

横山精肉店_3

横山精肉店_4

岐阜で精肉業を営む「横山精肉店」初の単独店と、イートイン店舗を手掛けることになった。横山精肉店は岐阜で46年以上営業されており、ミーティングをくり返すたびにオーナーの横山さんより精肉に対する熱い思いを伺い、店舗自体も精肉の付加価値を上げる役割をしっかりと担いつつ、精肉店の顔であるショーケースのイメージを消さないようにデザインを考えた。
通常の精肉店のようなデザインではなく、洋菓子店のようなイメージも入れたいということから、海外のブッチャーを意識してインダストリアルデザインと柔らかな木のバランスにより横山精肉店さんらしい店が完成した。(中川健司)

 

「横山精肉店/肉の横山」
所在地:岐阜県岐阜市神田町6丁目10-7
オープン:1F「横山精肉店」2013年12月6日/2F「肉の横山」2014年2月4日
設計:中川デザイン事務所 中川健司
床面積:1F 69.27㎡/2F 65.55㎡
客席数:「肉の横山」26席
Photo:須藤和也

 

 

The butcher shop “YOKOYAMA Seiniku Ten” in Gifu prefecture, located in Central Japan, opened their 1st independent store with eat-in space. The brand has 46 years of history in Gifu. Every time we had a meeting with the owner, Mr. Yokoyama, we listened to his aspiration for a meat-packing. We tried to create a store which can upgrade their brand value, keeping an image of showcases of a butcher.
The owner also requested a taste of European pastry shop. Therefore we added balanced industrial design and a soft woody taste, paying attention to overseas butcher. As a result, the original and unique store has been born. (Kenji Nakagawa)

 

【YOKOYAMA Seiniku Ten / Nikunoyokoyama】
Location:6-10-7, Kanda-machi, Gifu-shi, Gifu
Open: 1F YOKOYAMA Seiniku Ten on Dec. 6th, 2013 / 2F Nikunoyokoyama on Feb. 4th, 2014
Designer:NAKAGAWA DESIGN OFFICE Kenji Nakagawa
Floor area:1F 69.27㎡/2F 65.55㎡
Capacity:26 seats in Nikunoyokoyama
Photo:Kazuya Sudo

 

 

 

横山精肉店
http://yokoyama-seinikuten.com

 

中川デザイン事務所
http://www.nakagawa-d.jp/

 

須藤和也
http://discovery-go.jp/

 

Farm Direct

ファームD_1

ファームD_2

ファームD_3

ファームD_4

香港で水耕栽培された野菜のみを販売する「Farm Direct」のコンセプトストア。デザインコンセプトは、安価かつプリミティブな素材を使うことで、ヨーロッパ調の店舗を創造すること。明るい外観は、一般的な赤レンガで構成したのち、刷毛で白色に仕上げ、さらに緑の塗料を吹き付けることで、店内で新鮮な商品を購入できることを表している。店内の床には、水耕栽培の手法の特徴でもある火山岩を敷き詰めている。麻素材の生地を貼った壁面が温かみとくつろぎを空間にもたらすと同時に、ディスプレイやキャビネットを構成する未塗装の木製パネルで、新鮮さと自然というテーマを表現。天井から吊された野菜の根や茎を模したオリジナルLED照明器具が店のアイコンとなっている。(Wesley Liu /PplusP Designers)

「Farm Direct」
所在地:Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong
オープン:2014年1月20日
設計:PplusP Designers Wesley Liu
床面積:14㎡
Photo:Wesley Liu & Kenneth Yung

 

 

This is Farm Direct’s first concept store. The store’s principal business is in the sales of 100% Hong Kong locally produced hydroponic vegetables. The design concept is about using the cheapest and the most primitive materials to create a European styled store. The red bricks forming the bright exterior are overlaid with a brushed white finish along with a sprayed green vignette, which is a reflection of the fresh produce available in store. The interior floor is laid with volcanic rocks, a characteristic used in this specialized method of farming. Linen textured carpet lining the wall creates a space of warmth and coziness, whilst the unfinished wood panels, that are used to construct the display cabinets, continue the fresh and natural theme. The visualization of vegetable roots and stems is achieved by the handcrafted LED ceiling-hung light fixtures. (Wesley Liu  / PplusP Designers)

 

【Farm Direct】
Location:Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong
Open:Jan. 20th, 2014
Designer:PplusP Designers Wesley Liu
Floor Area:14㎡
Photo:Wesley Liu & Kenneth Yung

 

PplusP Designers
http://www.ppluspdesigners.com/

1 / 41234